第1章
"夫人,侯爷的意思,您替明华公主去突厥和亲,族谱上就留您的名。"柳嬷嬷把大红嫁衣扔在门槛上。三年前他双腿尽废,满京城大夫摇头。我跪在雪地里三天三夜,磕碎了额角,求来一个肯试的老军医。他站起来那天握着我的手,说了四个字,此生不负。如今他是安远侯,头一件事就是娶公主。公主金贵不能远嫁,他便把我这个冲喜糟糠妻,送给突厥那个杀了三任王妃的达延汗。我捡起嫁衣。他不知道,突厥新王已暗中起兵。这趟和亲,我不是去送死,是去当王后的。
-正文:
"夫人,后日启程。您替明华公主去突厥和亲,嫁衣赶出来了,收好。"
一件大红嫁衣被扔在门槛上,金线绣的鸾鸟沾了泥。
我没弯腰去捡。
柳嬷嬷站在廊下,一只脚踩着嫁衣的裙角,拿帕子擦手指,不紧不慢。
"侯爷还交代了。公主后日进府,正院得腾出来。您的名字可以留在族谱上,但位份要降一降,往后改成妾。"
妾。
我看了她一眼。
她往后挪了半步,又站稳了。
"别拿这种眼神瞧我,我就是个传话的。"她掸了掸袖口,"侯爷原话,三年前冲喜那桩情分,到今日算是还清了。您去了突厥好好过日子,两不相欠。"
两不相欠。
院子里日头正好。槐树影子印在青砖上,一块一块的。
三年前也是冬天。
那时候京城谁都知道,安远侯世子顾行舟要死了。北境中了伏击,脊骨重伤,双腿再无知觉。
大夫来了七拨,走了七拨。最后一个老大夫连药方都没开,对着老夫人叹了口气,说了两个字:节哀。
老夫人没节。她请了道士来批命,道士说,冲喜。
得挑个八字硬的姑娘,压得住煞。
我的八字合了。
那年我十六岁。爹刚走三个月,坟上的土还是新的。娘带着弟弟改嫁到邻县,继父嫌我白吃饭,媒人上门那天,他连彩礼都没问就点了头。
花轿是借的,嫁衣是旧的。拜堂那晚他躺在床上起不来,喜婆让我对着床磕头。
三个。
他没睁眼。
那夜我坐在他床边,听他呼吸一阵有一阵没有。后半夜烧起来了,额头烫得能煎蛋,整个人说胡话。
我去喊人,满府静得能听
-正文:
"夫人,后日启程。您替明华公主去突厥和亲,嫁衣赶出来了,收好。"
一件大红嫁衣被扔在门槛上,金线绣的鸾鸟沾了泥。
我没弯腰去捡。
柳嬷嬷站在廊下,一只脚踩着嫁衣的裙角,拿帕子擦手指,不紧不慢。
"侯爷还交代了。公主后日进府,正院得腾出来。您的名字可以留在族谱上,但位份要降一降,往后改成妾。"
妾。
我看了她一眼。
她往后挪了半步,又站稳了。
"别拿这种眼神瞧我,我就是个传话的。"她掸了掸袖口,"侯爷原话,三年前冲喜那桩情分,到今日算是还清了。您去了突厥好好过日子,两不相欠。"
两不相欠。
院子里日头正好。槐树影子印在青砖上,一块一块的。
三年前也是冬天。
那时候京城谁都知道,安远侯世子顾行舟要死了。北境中了伏击,脊骨重伤,双腿再无知觉。
大夫来了七拨,走了七拨。最后一个老大夫连药方都没开,对着老夫人叹了口气,说了两个字:节哀。
老夫人没节。她请了道士来批命,道士说,冲喜。
得挑个八字硬的姑娘,压得住煞。
我的八字合了。
那年我十六岁。爹刚走三个月,坟上的土还是新的。娘带着弟弟改嫁到邻县,继父嫌我白吃饭,媒人上门那天,他连彩礼都没问就点了头。
花轿是借的,嫁衣是旧的。拜堂那晚他躺在床上起不来,喜婆让我对着床磕头。
三个。
他没睁眼。
那夜我坐在他床边,听他呼吸一阵有一阵没有。后半夜烧起来了,额头烫得能煎蛋,整个人说胡话。
我去喊人,满府静得能听
阅读下一章(解锁全文)
点击即可畅读完整版全部内容
相关书籍
友情链接